Read Translate and Share : Celiac Disease

À tous ceux que cela peut intéresser voici mon expérience personnelle concernant les céréales:
To all those that may be of interest here is my personal experience on cereals:


J’ai régulièrement souffert toute ma vie de douleurs intestinales nocturnes sans en connaître l’origine. Avec l’âge (68 ans) le problème s’est aggravé et les insomnies sont devenues plus fréquentes. Le soir je ne mangeais plus que du potage et des fruits. Du fromage ou même une simple salade me causait des problèmes.
I regularly suffered all my life intestinal pain at night without knowing the cause. At age (68 years) the problem worsened and insomnia became more frequent. In the evening I ate only soup and fruit. Cheese or even a simple salad was causing me problems.

Il y a environ 6 mois des amis (qui ignoraient tout de mes problèmes de santé) m’ont offert du levain naturel avec lequel j’ai fait du pain. Le trouvant très bon j’ai continué à faire mon pain moi-même pendant une à deux semaines. J’ai alors constaté une nette amélioration de mon sommeil. J’ai réalisé que mes problèmes venaient en fait du pain que je mangeais avec le fromage et la salade mais pas avec le potage ou les fruits.
Around 6 months ago some friends (who knew nothing of my health problems) offered me the natural leaven with which I made bread. Finding it very good I continued to make my own bread for one to two weeks. I then noticed a remarkable improvement in my sleep. I realized that my problems were, in fact, I ate bread with cheese and salad but not with the soup or fruit.

Étant mis sur la voie, j’ai évité toutes céréales le soir et mes douleurs nocturnes ont disparu. Deux expériences me restent en mémoire. Un soir j’ai mangé des raviolis, un autre de la pizza. Ces deux soirs ont été suivis d’une nuit d’insomnie.
I realized that my problems were, in fact, I ate bread with cheese and salad but not with the soup or fruit.
Being placed on the path, I avoided all my cereals in the evening and my nocturnal pain disappeared. Two experiences stayed in memory. One night I ate ravioli, another pizza. Both nights were followed by a sleepless night.


Je me suis alors demandé pourquoi le levain naturel résolvait mes problèmes et je suis tombé sur un article (référence ci-dessous) qui m’a appris que le levain naturel contient des bacilles lactiques capables d’hydolyser l’alpha-gliadine, la protéine responsable des intolérances au gluten. Je souffrais donc d’une intolérance au gluten (maladie cœliaque frustre).
Both nights were followed by a sleepless night.
I then asked why the sourdough solve my problems and I came across an article (reference below) who taught me that the natural yeast contains lactobacilli able to hydolyser alpha-gliadin, the protein responsible for gluten intolerance. So I was suffering from a gluten intolerance (celiac disease frustrates).


Cela éclairait d’un nouveau jour tous mes problèmes de santé depuis ma plus tendre enfance: entérite sévère du nourrisson alimenté de farines lactées, scoliose de l’adolescent due à une mauvaise assimilation du calcium, ulcération du duodénum vers la fin de mes études, problèmes osseux et insomnies à l’âge adulte dûs au manque de calcium.
So I was suffering from a gluten intolerance (celiac disease frustrates).
It shone a new light to all my health problems since my early childhood: severe gastroenteritis in infants fed milk-flour, the adolescent scoliosis due to poor calcium absorption, duodenal ulcer at the end of my studies, bone problems and insomnia in adulthood due to lack of calcium.


C’est ainsi qu’à 68 ans j’ai découvert l’origine de la plupart de mes problèmes de santé. Mieux vaut tard que jamais! Depuis je fais mon pain et mon levain moi-même. Je peux communiquer mon expérience pratique à ceux que cela intéresse.
bone problems and insomnia in adulthood due to lack of calcium.
Thus, at age 68 I discovered the origin of most of my health problems. Better late than never! Since I make my bread and sourdough myself. I can communicate my experience to those interested.


Référence:
Appl Environ Microbiol. 2004 Feb;70(2):1088-96. Sourdough bread made from wheat and nontoxic flours and started with selected lactobacilli is tolerated in celiac sprue patients. Di Cagno R, De Angelis M, Auricchio S, Greco L, Clarke C, De Vincenzi M,
Giovannini C, D'Archivio M, Landolfo F, Parrilli G, Minervini F, Arendt E, Gobbetti M. Department of Plant Protection and Applied Microbiology, University of Bari,
70126 Bari, Italy.
http://ateliersante.aceboard.fr/forum2.php?rub=939&cat=7426&login=2086 

Comments

Popular Posts